Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (26) Sourate: AL-HADÎD
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
我确已派遣了奴哈和易卜拉欣(愿主赐他俩平安),并以预言和经典赐予他俩的后裔,他俩的后裔中有遵循正道的成功者,也有悖逆真主的失败者。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الحق لا بد له من قوة تحميه وتنشره.
1-      真理必须要大力加以保护和传播。

• بيان مكانة العدل في الشرائع السماوية.
2-      说明在天启宗教中公正的地位。

• صلة النسب بأهل الإيمان والصلاح لا تُغْنِي شيئًا عن الإنسان ما لم يكن هو مؤمنًا.
3-      如果不是信士,即便与信仰清廉者有血亲关系也无济于事。

• بيان تحريم الابتداع في الدين.
4-      说明禁止在宗教事务中行异端之事。

 
Traduction des sens Verset: (26) Sourate: AL-HADÎD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture