Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (156) Sourate: AL-AN’ÂM
أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ
阿拉伯人中的以物配主者啊!为避免你们说:“真主为我们之前的犹太教徒和基督教徒分别降示了《讨拉特》和《引支勒》,并未向我们降示任何的经典。我们不会读他们的经典,因为这些经典都是他们的母语,而非我们的母语。”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لا يجوز التصرف في مال اليتيم إلّا في حدود مصلحته، ولا يُسلَّم ماله إلّا بعد بلوغه الرُّشْد.
1、   除非为了孤儿利益,否则,绝不允许花销他们的财产;等他们长大成人后应将其财产物归原主。

• سبل الضلال كثيرة، وسبيل الله وحده هو المؤدي إلى النجاة من العذاب.
2、   歧途很多,而真主的道路只有一条,那是一条能从惩罚上得以拯救的道路。

• اتباع هذا الكتاب علمًا وعملًا من أعظم أسباب نيل رحمة الله.
3、   学习和践行这部经典是获取真主仁慈的最大原因之一。

 
Traduction des sens Verset: (156) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture