Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (59) Sourate: AL-ANFÂL
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَبَقُوٓاْۚ إِنَّهُمۡ لَا يُعۡجِزُونَ
不信道者绝不要认为,自己逃脱了真主的惩罚,溜之大吉。他们绝不会逃脱,绝不能躲过真主的惩罚,真主的惩罚是紧跟其后的。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من فوائد العقوبات والحدود المرتبة على المعاصي أنها سبب لازدجار من لم يعمل المعاصي، كما أنها زجر لمن عملها ألا يعاودها.
1、   对作恶之人惩罚和处置的目的在于:不仅警示未作恶者,而且也警示作恶者切勿重犯;

• من أخلاق المؤمنين الوفاء بالعهد مع المعاهدين، إلا إن وُجِدت منهم الخيانة المحققة.
2、   信士应具备信守承诺的品德,否则就会出现欺诈行为;

• يجب على المسلمين الاستعداد بكل ما يحقق الإرهاب للعدو من أصناف الأسلحة والرأي والسياسة.
3、   穆斯林应全面备战:武器装备、战斗策略和政治导向等,应奋起抗敌;

• جواز السلم مع العدو إذا كان فيه مصلحة للمسلمين.
4、   如果有利于穆斯林大众的利益,允许与敌握手言和。

 
Traduction des sens Verset: (59) Sourate: AL-ANFÂL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture