Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction circassienne - Centre de traduction Rawwâd. * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Al Isrâ'   Verset:
ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا
Мыр уи Тхьэм къыпхуригъэха акъылыфIагъэм щыщщ, Алыхьым гъусэу нэгъуэщI зыгуэр хуомыщI, е жыхьэнэмэм ягъэкъуаншэу, къамыдэжу уихуэнщ
Les exégèses en arabe:
أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا
Фи Тхьэм цIыхухъу бынхэкIэ фи щIыхьыр иIэту, Езым мелыIычхэм щыщу цIыхубз зыхуищтэжауэ пIэрэ? Сытым хуэдэу псалъэ Iеищэ а фэ жыфIэхэр!
Les exégèses en arabe:
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا
Дэ мы КъурIэныр гъэнэхуа тщIащ, ягу къэкIыжын папщIэ, ауэ ахэр нэхъри пэIэщIэ хъууэ аращ
Les exégèses en arabe:
قُل لَّوۡ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٞ كَمَا يَقُولُونَ إِذٗا لَّٱبۡتَغَوۡاْ إِلَىٰ ذِي ٱلۡعَرۡشِ سَبِيلٗا
ЖыIэ: "Абым нэгъуэщI тхьэхэр щIыгъуатэмэ а зэрыжаIэм хуэдэу, ахэр псори тахътым и Тхьэм и деж дауикI нэсыну хуеинухэт"
Les exégèses en arabe:
سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوّٗا كَبِيرٗا
Нэхъ лъагэщ икIи нэхъ щхьэщыIэтыкIащ Ар, абыхэм хужаIэу хъуам
Les exégèses en arabe:
تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا
Абы и щытхъур яIэтыр уафиблми, щIыми, абыхэм ятетхэми. Зыри щыIэкъым Абы и щытхъур имыIэту, ауэ фэ абыхэм я щытхъубзэр къывгурыIуэкъым. Ар пIалъэ язытщ, Зыгъэгъущ
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ جَعَلۡنَا بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ حِجَابٗا مَّسۡتُورٗا
КъурIэн ущеджэм и деж уэрэ ахърэтыр зи фIэщ мыхъухэмрэ фи яку куутI къэмылъагъуэ дэтлъхьащ
Les exégèses en arabe:
وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا
Абыхэм ягухэм тепхъуэ тетпIащ, КъурIэныр къагурымыIуэн папщIэ, я тхьэкIумэхэми зэхамых тщIащ. Уи Тхьэ закъуэм и гугъу пщIымэ КъурIэным уеджэу, абыхэм я щIыбхэр къагъазэр яфIэмыфIу ар
Les exégèses en arabe:
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا
Дэ нэхъыфIу дощIэр абыхэм зэхахыр уэ къыщодэIухэкIэ. Ахэр щэхуу щызэIущащэхэкIэ, залымыгъэ зезыхьэхэм жаIэр: "Фэ фызыкIэлъыкIуэр щхъуэ зраха цIыху къуэдейуэ аращ"
Les exégèses en arabe:
ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا
Еплъыт абыхэм щапхъэу узыхуагъадэхэм! Ахэр щыуахэщи гъуэгу захуэр ягъуэтыжкъым
Les exégèses en arabe:
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا
Абыхэм жаIащ: "Къупщхьэрэ щыкъуейрэ фIэкIа зыри къытхэмынэжми щIэрыщIэу дыкъигъэхъужыну ара?"
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Isrâ'
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction circassienne - Centre de traduction Rawwâd. - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture