Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction circassienne - Centre de traduction Rawwâd. * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Al Munâfiqûn   Verset:

Al Munâfiqûn

إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ
ФэрыщIхэр къыщыпхуэкIуэкIэ жаIэр: "Дэ щыхьэт дохъур уэ Алыхьым узэрилIыкIуэмкIэ". Алыхьым ещIэр, уэ Абы узэрилIыкIуэр, Алыхьым щыхьэт къехьыр фэрыщIхэм пцIы зэраупсымкIэ.
Les exégèses en arabe:
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Абыхэм я тхьэрыIуэхэр мэIуху ящIащ, адрейхэри Алыхьым и гъуэгум трахуащ! ИпэжыпIэкIэ, Iеищэщ абыхэм ящIэр!
Les exégèses en arabe:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
Апхуэдэу щIыщытыр абыхэм Iиман къахьауэ щытащ, итIанэ джаур хъуахэщ, итIанэ ягухэр хуагъэбыдащ, абыхэм зыри къагурыIуэжкъым.
Les exégèses en arabe:
۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Абыхэм уеплъмэ, я Iэпкълъэпкъыр богъэщIагъуэр. Ахэр псалъэмэ, я псалъэхэм уодэIур. Ахэр пхъэ кIэрыгъэщIахэм хуэдэхэщ. Сыт хуэдэ гуо макъри езыхэра къафIощIыр къыщIэIур. Ахэр бийхэщи яхуэсакъ, Алыхьым тригъэкIуэдыкI ахэр, сытым хуэдэу егъэзэкIахэ!
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
Абыхэм щыжраIэкIэ: "ФыкъакIуэ, Алыхьым и лIыкIуэр фхущIэлъэIунщ къыфхуагъэгъуну", - я щхьэхэр ягъэхъейр. икIи уэ болъагъур ахэм пагэурэ я щIыбхэр къызэрагъазэр.
Les exégèses en arabe:
سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Абыхэм хуагъэгъуну ущIэлъэIуми, ущIэмылъэIуми - тIури зэхуэдэщ абыхэм щхьэкIэ. Алыхьым яхуигъэгъунукъым абыхэм. ИпэжыпIэкIэ, Алыхьым ишэкъым гъуэгу захуэкIэ фасикъ лъэпкъыр.
Les exégèses en arabe:
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ
Ахэращ жызыIэр: "Алыхьым и лIыкIуэм щIыгъухэм зыри явмыт ар къамыгъэнэху". Алыхьыращ уафэхэми, щIылъэми и гъэтIылъыгъэхэр зейр, ауэ фэрыщIхэм ар къагурыIуэкъым.
Les exégèses en arabe:
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Абыхэм жаIэр: "Мэдинэм дгъэзэжмэ, лъэщхэм гъэпудахэр къыдахунухэщ". Лъэщыгъэр зейр Алыхьыращ, Абы и лIыкIуэращ, мыIуминхэращ. Ауэ фэрыщIхэм ящIэркъым.
Les exégèses en arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Уэ, Iиман къэзыхьахэ, фи мылъкумрэ фи бынхэмрэ фытремыгъэщхьэрыукI Алыхьыр фигу къэвгъэкIыжыным. Апхуэдэу зыщIэхэр атIэ хэкIуэдахэщ.
Les exégèses en arabe:
وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Фэттам щыщи хэфтыкI фэ фщыщ гуэрым лIэныгъэр къыхуэмыкIуэ щIыкIэ. Абдежым жиIэнущ: "Си Тхьэ, сыбгъэгувамэ аратэкъэ тIэкIу, факъырэIус стынут, фIы зыщIэхэм ящыщи сыхъунут".
Les exégèses en arabe:
وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Алыхьым игъэгувэкъым зы псэи абы и пIалъэр къэсамэ, Алыхьыр щыгъуазэщ фэ фщIэхэм.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Munâfiqûn
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction circassienne - Centre de traduction Rawwâd. - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture