Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en persan afghan * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT   Verset:

سورۀ عادیات

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
قسم به اسپان دونده (در عرصۀ جهاد) که نفس‌زنان می‌دوند.
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
باز قسم به اسپانی که (از سم شان) جرقه می‌افروزند.
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
باز قسم به اسپانی که در وقت صبح بر دشمن یورش می‌برند.
Les exégèses en arabe:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
پس (به سبب تیز دویدن) گرد و غبار برمی‌انگیزند.
Les exégèses en arabe:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
باز در میان گروه دشمن داخل می‌شوند.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
همانا انسان (در مقابل پروردگار خود) بسیار ناشکر است.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
و او بر ناشکری خود گواه است.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
و او علاقۀ شدیدی به مال و دارایی دارد.
Les exégèses en arabe:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
آیا انسان نمی‌داند که وقتی آنچه در قبرهاست، برانگیخته شود.
Les exégèses en arabe:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
و آنچه در سینه‌هاست ظاهر شود.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
البته پروردگارشان در آن روز، از وضع و حال آن‌ها باخبر است.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en persan afghan - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en persan afghan, par moulavi Mouhammad Anwar Badakhchâni.

Fermeture