Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en persan afghan * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-QÂRI’AH   Verset:

سورۀ قارعه

ٱلۡقَارِعَةُ
قارعه (حادثه کوبندۀ قیامت)
Les exégèses en arabe:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
چیست آن قارعه (حادثۀ کوبنده)؟
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
و تو را چه چیز آگاه ساخت که آن قارعه (حادثه کوبنده) چیست؟
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
(آن حادثه در) روزی (ظاهر گردد) که مردم مانند پروانه‌های پراگنده شوند.
Les exégèses en arabe:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
و کوه‌ها مانند پشم رنگین و حلاجی‌شده شوند.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
پس کسی که کفه ترازوی نیکی‌های او گران شود.
Les exégèses en arabe:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
پس او در زندگی رضایت‌بخشی باشد.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
اما کسی که کفه ترازوی نیکی‌های او سبک شود.
Les exégèses en arabe:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
پس مأوای او هاویه است.
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
و تو را چه چیز آگاه ساخت که هاویه چیست؟
Les exégèses en arabe:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
آن آتشی است بزرگ و سوزان.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-QÂRI’AH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en persan afghan - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en persan afghan, par moulavi Mouhammad Anwar Badakhchâni.

Fermeture