Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Дарийча таржима - Муҳаммад Анвар Бадахшоний * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Қориъа   Оят:

قارعه

ٱلۡقَارِعَةُ
قارعه (حادثه کوبندۀ قیامت)
Арабча тафсирлар:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
چیست آن قارعه (حادثۀ کوبنده)؟
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
و تو را چه چیز آگاه ساخت که آن قارعه (حادثه کوبنده) چیست؟
Арабча тафсирлар:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
(آن حادثه در) روزی (ظاهر گردد) که مردم مانند پروانه‌های پراگنده شوند.
Арабча тафсирлар:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
و کوه‌ها مانند پشم رنگین و حلاجی‌شده شوند.
Арабча тафсирлар:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
پس کسی که کفه ترازوی نیکی‌های او گران شود.
Арабча тафсирлар:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
پس او در زندگی رضایت‌بخشی باشد.
Арабча тафсирлар:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
اما کسی که کفه ترازوی نیکی‌های او سبک شود.
Арабча тафсирлар:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
پس مأوای او هاویه است.
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
و تو را چه چیز آگاه ساخت که هاویه چیست؟
Арабча тафсирлар:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
آن آتشی است بزرگ و سوزان.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Қориъа
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Дарийча таржима - Муҳаммад Анвар Бадахшоний - Таржималар мундарижаси

Таржимаси Муҳаммад Анвар Бадахшоний.

Ёпиш