Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الهولندية * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AT-TAKÂTHOUR   Verset:

Soerat At-Takaathor (Opstapelen)

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
1. Het vermeerderen van wereldlijke zaken, leidt jullie af (vandaar dat velen geen kennis opdoen).
Les exégèses en arabe:
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
2. Tot jullie de graven bezoeken.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
3. Nee! Jullie zullen het te weten komen!
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
4. Nogmaals nee! Jullie zullen het te weten komen!
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
5. Nee, als jullie het zeker zouden weten.
Les exégèses en arabe:
لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ
6. Waarlijk, je zult het laaiende vuur zien!
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ
7. Dan zullen jullie het met een zeker oog zien
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
8. Dan op die dag, zullen jullie over de genietingen ondervraagd worden.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AT-TAKÂTHOUR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الهولندية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الهولندية، للمركز الإسلامي الهولندي. جار العمل عليها.

Fermeture