Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Taqî Ad-Dîn Al Hilâlî et Muhsin Khân * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AD-DOUHÂ   Verset:

Ad-Duhā

وَٱلضُّحَىٰ
1. By the forenoon (after sunrise).[1]
(V.93:1)
a) Narrated Ibn Abî Lailâ: Only Umm Hânî told us that she had seen the Prophet صلى الله عليه وسلم offering the Duha (Forenoon prayer). She said. "On the day of the conquest of Makkah, the Prophet صلى الله عليه وسلم took a bath in my house and offered eight Raka‘ât. I never saw him praying such a light prayer but he performed perfect prostrations and bowings". (Sahih Al-Bukhari, Vol.2, Hadith No.207A).
b) Narrated Abu Hurairah رضي الله عنه : My friend (the Prophet) advised me to observe three things:
(1) to fast three days a month;
(2) to pray two Raka‘ât of Duha prayer (Forenoon prayer); and
(3) to pray Witr before sleeping. (Sahih Al-Bukhari, Vol.3, Hadith No.202).
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
 2. By the night when it darkens (and stand still).
Les exégèses en arabe:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
 3. Your Lord (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) has neither forsaken you nor hates you.
Les exégèses en arabe:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
 4. And indeed the Hereafter is better for you than the present (life of this world).
Les exégèses en arabe:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
 5. And verily, your Lord will give you (all good) so that you shall be well-pleased.
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
 6. Did He not find you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) an orphan and gave you a refuge?
Les exégèses en arabe:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
 7. And He found you unaware (of the Qur’ân, its laws, and Prophethood) and guided you?
Les exégèses en arabe:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
 8. And He found you poor and made you rich (self-sufficient with self-contentment)?
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
 9. Therefore, treat not the orphan with oppression.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
 10. And repulse not the beggar.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
 11. And proclaim the Grace of your Lord (i.e. the Prophethood and all other Graces).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AD-DOUHÂ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Taqî Ad-Dîn Al Hilâlî et Muhsin Khân - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en anglais, traduit par Taqi al-Din al-Hilali et Mohammed Mohsen Khan.

Fermeture