Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (36) Sourate: YOUNOUS
وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ
(36) Most of them only follow conjecture[2369]; indeed conjecture avails not against the Truth[2370] in the least—verily Allah is All-Knowing of what they do.
[2369] The one who has no evidence only bases his thoughts, opinions, and beliefs on guesswork (cf. al-Shawkānī).
[2370] Conjecture is useless when it comes to getting at the Truth (cf. al-Ṭabarī, al-Nasafī, Ibn al-Jazarī).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (36) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture