Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (90) Sourate: YOUSOUF
قَالُوٓاْ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُۖ قَالَ أَنَا۠ يُوسُفُ وَهَٰذَآ أَخِيۖ قَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَآۖ إِنَّهُۥ مَن يَتَّقِ وَيَصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
(90) They said: “˹But˺ Indeed, it is you, Yūsuf!” He said: “˹Yes˺ I am Yūsuf and this ˹indeed˺ is my brother[2815]. Allah has done us kindness. Indeed whoever is Mindful and shows patience, then Allah wastes not the reward of the well-doers”.
[2815] Although they knew who his brother was, Joseph wanted to make the point that he also underwent a good turn of fortune after oppression (cf. al-Rāzī). Which is evidence enough for the point he wanted to make next.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (90) Sourate: YOUSOUF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture