Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (21) Sourate: AR-RA’D
وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلۡحِسَابِ
(21) those who join what Allah ordained to be joined[2911], fear their Lord and are apprehensive of the worst ˹of calling to˺ account;
[2911] Mā amara Allāhu bihi an yūṣala (lit. what Allah ordained to be joined) is of a general sense, applying to all ties and relationships that one is to be committed to (cf. al-Qurṭubī, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr). It is also said to be specific in the sense that it only pertains to blood relationships (ṣilat al-arḥām) (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (21) Sourate: AR-RA’D
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture