Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AN-NAHL
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
(4) He created man[3211] from a ˹mere˺ drop and lo, he is an articulate, ˹ardent˺ opponent![3212]
[3211] This is another great sign of God’s wondrous omnipotence; the creation of humans, who most remarkably metamorphose from mere semen, “contemptible water” (77: 20), to a being who is fully able to articulate his thoughts and stand up for a cause (cf. Ibn ʿĀshūr): “May man perish! How ˹ardently˺ Denying is he! *From what thing did He create him?* From a drop He created Him!” (80: 17-19).
[3212] The ones who are meant here are, especially, the Associators who deny God’s Ability over resurrection, argue against the Truth and are ungrateful for God’s favours and blessings (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Abū Ḥayyān): “Could not man see that We created him from a drop and lo, he is an articulate, ˹ardent˺ opponent; * he poses an example to Us, forgetting his ˹own˺ creation, and says: “Who gives life to bones when they are ˹but˺ crumbled to dust!”” (36: 77-78).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture