Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (94) Sourate: AN-NAHL
وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
(94) [3415]Do not take your oaths ˹as a means˺ to gain leeway amongst you, lest a foot slip after it has become firm[3416], and then you shall taste ugliness for your turning away from the path of Allah[3417]—yours will be a great Punishment!
[3415] Given its significance at that point in history, this passage recaps on and reaffirms the vileness of reneging on one’s pledges (cf. al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar, Ibn ʿĀshūr).
[3416] That is, after their feet became firm in Islam and on the straight path (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī). The imagery involved is that of slipping and falling (cf. Ibn ʿĀshūr).
[3417] Their doing so is turning away from the straight path of God (that is Islam (cf. Ibn ʿĀshūr) and causing others to turn away from it (cf. al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar, al-Saʿdī). No doubt such an action would have adverse effects on the Call of Faith.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (94) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture