Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (57) Sourate: AL-AN’ÂM
قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ
(57) Say: “I stand on clear evidence from my Lord, yet you deny it; I do not have what you are in a hurry for[1377]. Only Allah has a decision ˹about that˺; He declares the Truth—He is the best of adjudicators”.
[1377] That is Punishment from God (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī): “They also said: “O Allah, if this really is the Truth from You, then rain stones on us from the heavens, or send us some other painful Punishment” (8: 32); “They say: “Our Lord, hasten us our share of Punishment before the Day of Reckoning!” (38: 16).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (57) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture