Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (173) Sourate: AL-A’RÂF
أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
(173) Or that you may say: “Nay, but our fathers Associated before and we were nothing but a posterity ˹taking˺ after them; do You do away with us for what falsifiers[1816] committed?”
[1816] This stands for al-mubṭilūn, i.e. their fathers who came with falsehood (al-bāṭil) and abandoned monotheism (al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, al-Wasīṭ, al-Baiḍāwī).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (173) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture