Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (49) Sourate: AL-ANFÂL
إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
(49) ˹Mention Muhammad˺ When the hypocrites and those in whose hearts is disease[1965] said: “These are surely hoodwinked by their religion!” But whoever puts his trust in Allah[1966], then Allah is All-Prevailing, All-Wise.
[1965] This further underlines the fact that by mere worldly measures, the army of the Associators appeared by far to be the most likely to win, thus the hypocrites and those of failing Belief, who would usually keep their thoughts to themselves being afraid of requital, spoke from their hearts, convinced that the Believers would be annihilated on that day (cf. Ibn al-Qayyim, Zād al-Maʿād, 3/162, Ibn ʿĀshūr).
[1966] “… whoever puts his trust in Allah, then He is sufficient for them. Certainly Allah achieves His Will. Allah has set a due measure for everything” (65: 3).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (49) Sourate: AL-ANFÂL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture