Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AL-ISRÂ’
۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا
23. Your Lord (Allah) has ordained that you worship none but Him, and that you must honor your parents¹². If either or both of them reach old age in your life, say not to them (even) "uff" (or "ugh")¹³ and never rebuke them, rather speak to them noble words.
12. Love for a hurtful parent: Forgive their transgressions. Show mercy. Share the Qur’an with them. Be kind to them. Choose to speak nicely of them. Teach your children to honor and be kind to their grandparents.
13. One is not to show disapproval in their service even as small a word as "uff" or "ugh", let alone what is beyond that. 
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

Fermeture