Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (81) Sourate: Al Mu'minûne
بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
Ils profèrent plutôt les mêmes paroles de mécréance que leurs ancêtres.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عدم اعتبار الكفار بالنعم أو النقم التي تقع عليهم دليل على فساد فطرهم.
Le fait que les mécréants ne se soucient pas des bienfaits dont ils jouissent et ou des malheurs qu’ils subissent indique que leur saine nature a été corrompue.

• كفران النعم صفة من صفات الكفار.
Renier les bienfaits d’Allah est un défaut propre aux mécréants.

• التمسك بالتقليد الأعمى يمنع من الوصول للحق.
S’obstiner à imiter aveuglément ses ancêtres empêche de parvenir à la vérité.

• الإقرار بالربوبية ما لم يصحبه إقرار بالألوهية لا ينجي صاحبه.
Reconnaître la Seigneurie d’Allah sans reconnaître Sa Divinité n’est d’aucune utilité.

 
Traduction des sens Verset: (81) Sourate: Al Mu'minûne
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture