Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (191) Sourate: AL ‘IMRÂN
ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ
Ces hommes-là évoquent Allah en toute situation: lorsqu’ils sont debout, assis ou allongés. Ils réfléchissent aussi au sujet de la création des Cieux et de la Terre en disant:
Ô Seigneur, Tu n’as pas créé toute cette immensité vainement car il est exclu que Tu agisses vainement. Sauve-nous donc du châtiment du Feu en nous facilitant les bonnes œuvres et en nous préservant des mauvaises.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من صفات علماء السوء من أهل الكتاب: كتم العلم، واتباع الهوى، والفرح بمدح الناس مع سوء سرائرهم وأفعالهم.
Les savants véreux des Gens du Livre se reconnaissent aux caractéristiques suivantes: la dissimulation de la science, l’asservissement aux passions et la flatterie à l’égard de ceux qui ont une croyance déviante et un mauvais comportement.

• التفكر في خلق الله تعالى في السماوات والأرض وتعاقب الأزمان يورث اليقين بعظمة الله وكمال الخضوع له عز وجل.
Réfléchir à la création d’Allah dans les Cieux et la Terre ainsi qu’à l’écoulement du temps nous rend plus conscients de la Grandeur d’Allah et nous amène à nous soumettre totalement à Lui.

• دعاء الله وخضوع القلب له تعالى من أكمل مظاهر العبودية.
L’invocation d’Allah et la soumission du cœur figurent parmi les expressions les plus parfaites de la servitude.

 
Traduction des sens Verset: (191) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture