Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (20) Sourate: FOUSSILAT
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Puis lorsqu’ils arriveront au Feu auquel on les conduisait, et qu’ils renieront ce qu’ils commettaient dans le bas monde, leurs ouïes, leurs vues et leurs peaux témoigneront de leur mécréance et de leurs péchés dans leur vie passée.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الإعراض عن الحق سبب المهالك في الدنيا والآخرة.
Se détourner de la vérité est une cause de perdition dans le bas monde et dans l’au-delà.

• التكبر والاغترار بالقوة مانعان من الإذعان للحق.
L’orgueil et l’arrogance causés par la puissance sont deux entraves empêchant d’accepter la vérité.

• الكفار يُجْمَع لهم بين عذاب الدنيا وعذاب الآخرة.
Les mécréants subissent le châtiment du bas monde et celui de l’au-delà.

• شهادة الجوارح يوم القيامة على أصحابها.
Les membres témoigneront contre leurs propriétaires le Jour de la Résurrection.

 
Traduction des sens Verset: (20) Sourate: FOUSSILAT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture