Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (24) Sourate: AL-MÂÏDAH
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ
Le peuple de Moïse – les Israélites – persista dans son refus:
Nous n’entrerons pas dans la ville tant que ce peuple puissant y restera. Ô Moïse, va les combattre avec ton Seigneur. Quant à nous, nous resterons en retrait.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مخالفة الرسل توجب العقاب، كما وقع لبني إسرائيل؛ إذ عاقبهم الله تعالى بالتِّيه.
Le fait de s’opposer aux Messagers entraîne un châtiment ; ce fut l’errance dans le désert dans le cas des enfants d’Israël.

• قصة ابني آدم ظاهرها أن أول ذنب وقع في الأرض - في ظاهر القرآن - هو الحسد والبغي، والذي أدى به للظلم وسفك الدم الحرام الموجب للخسران.
L’histoire des deux fils d’Adam nous apprend que le premier péché commis sur Terre fut motivé par l’envie et la transgression qui mènent à l’injustice et à l’effusion de sang de personnes inviolables puis à la perdition.

• الندامة عاقبة مرتكبي المعاصي.
Le regret est le lot de ceux qui commettent des actes de désobéissance.

• أن من سَنَّ سُنَّة قبيحة أو أشاع قبيحًا وشجَّع عليه، فإن له مثل سيئات من اتبعه على ذلك.
Quiconque introduit un usage détestable et en répand la pratique récolte autant de mauvaises actions que ceux qui prennent exemple sur lui.

 
Traduction des sens Verset: (24) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture