Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français - Le forum islamique (Al Muntada Al Islami ) * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-KÂFIROUN   Verset:

AL-KÂFIROUN

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
1. Dis : « Ô vous les mécréants !
Les exégèses en arabe:
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
2. Je n’adore point ce que vous adorez.
Les exégèses en arabe:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
3. Pas plus que vous n’allez adorer ce que[621] j’adore.
[621] Le pronom relatif, bien que renvoyant à un absolu et à un abstrait grammaticaux, se rapporte, en fait, à Allah Qui, Lui, est l’Absolu et l’Abstraction suprêmes.
Les exégèses en arabe:
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
4. Ni moi je ne vais adorer ce que vous avez adoré.
Les exégèses en arabe:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
5. Pas plus que vous n’allez adorer ce que j’adore.
Les exégèses en arabe:
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
6. Vous, vous avez votre religion et moi, j’ai la mienne. »
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-KÂFIROUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français - Le forum islamique (Al Muntada Al Islami ) - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue française par le docteur Nebil Radhouane et publiée par le forum islamique (Al Muntada Al Islami) en 2017

Fermeture