Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (76) Sourate: AL-FOURQÂN
خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا
Ko ɓe ñiiɓooɓe nder ton poomaa, moƴƴii nokku ñiiɓirɗo mo ɓe ñiiɓoyta e muuɗum, e nokku darorde nde ɓe daroytoo e muuɗum.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من صفات عباد الرحمن: البعد عن الشرك، وتجنُّب قتل الأنفس بغير حق، والبعد عن الزنى، والبعد عن الباطل، والاعتبار بآيات الله، والدعاء.
No jeyaa e sifaaji jeyaaɓe Hinnorante ɓen: Woɗɗitagol sirku, e woɗɗitagol warugol wonkii ko aldaa e Goonga, e woɗɗitagol jina, e woɗɗitagol meere nden, e teskagol Aayeeje Alla ɗen, e toraade Alla.

• التوبة النصوح تقتضي ترك المعصية وفعل الطاعة.
Tuubuubuyee laaɓuɗo on no ɗaɓɓi accugol geddi ɗin e gollugol dewal ngal.

• الصبر سبب في دخول الفردوس الأعلى من الجنة.
Muñal ngal no wona sabu naatugol Firdawsi toowuɗo on ka Aljanna.

• غنى الله عن إيمان الكفار.
Alla na yondini gaayi gomɗinal heeferɓe ɓen.

 
Traduction des sens Verset: (76) Sourate: AL-FOURQÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture