Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AL-AHQÂF
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهٗا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهٗاۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Men yamirii neɗɗanke on jamirgol teeŋtungol, wonnde yo o moƴƴor e jibimɓemo ɓen, ɗiggangol ɓe e nguurndam maɓɓe, e ɓaawo maayde maɓɓe, ko lunndaaki sari'a on, teŋtinii non jiido makko soworiiɗo mo saɗteende, o jibiniri mo kadi saɗteende; hakkunde soweede mo e enteede mo, ko lebbi cappanɗe tati. Haa si wonii o yottike cemmbe makko ɗen ka ƴoƴugol e ka mawnugol, o timminii duuɓi cappanɗe nayi, o wi'a: Joomi, longinam yettugol neema Maa mo neeminirɗaa mi mi e jibimɓe lam ɓen, e ndemi gollata golle moƴƴuɗe weltinyɗe Ma, jaɓanaa mi ɗum, moƴƴinanaa lam ɓiɗɓe am ɓen. Min mi tuubanii ma junuubi am ɗin, ko mi jeyaaɗo e jeɓɓilaniiɓe ɗoftagol yamaruyeeje Maa.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• بيان مكانة بِرِّ الوالدين في الإسلام، بخاصة في حق الأم، والتحذير من العقوق.
Aayeeje ɗen ɓannginii nafoore ɗiggangol mawɓe mun ka lislaamu, teŋtinii yumma, ɗe rentini e aaƴaare.

• بيان خطر التوسع في ملاذّ الدنيا؛ لأنها تشغل عن الآخرة.
Ɗe ɓannginii kadi bone fantingol e dakamme aduna, tawde ɗum yejjintinay fii laakara.

• بيان الوعيد الشديد لأصحاب الكبر والفسوق.
Ko wano non Aayeeje ɗen kammbirani yimɓe keeferaaku e faasiqaaku ɓen.

 
Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AL-AHQÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture