Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (28) Sourate: AL-FOURQÂN
يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا
Dengan penuh penyesalan ia berkata seraya mendoakan kebinasaan untuk dirinya, "Duhai celaka besar diriku, kiranya aku dulu tidak menjadikan si polan yang kafir itu sebagai teman akrabku.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الكفر مانع من قبول الأعمال الصالحة.
· Kekafiran merupakan penghalang diterimanya amal-amal saleh.

• خطر قرناء السوء.
· Bahayanya memiliki teman-teman yang buruk

• ضرر هجر القرآن.
· Bahaya meninggalkan Al-Qur`ān

• من حِكَمِ تنزيل القرآن مُفَرّقًا طمأنة النبي صلى الله عليه وسلم وتيسير فهمه وحفظه والعمل به.
· Di antara hikmah turunnya Al-Qur`ān secara berangsur-angsur adalah untuk menenangkan Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan untuk mempermudah memahami, menghafal, dan mengamalkannya.

 
Traduction des sens Verset: (28) Sourate: AL-FOURQÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture