Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (10) Sourate: FÂTIR
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَمَكۡرُ أُوْلَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ
Barang siapa menginginkan kemuliaan di dunia atau di akhirat maka jangan mencarinya kecuali dari Allah karena Allah adalah satu-satunya pemilik kemuliaan di dunia dan di akhirat. Hanya kepada-Nya pujian baik untuk-Nya naik dan amal saleh para hamba diangkat kepada-Nya. Orang-orang yang mengatur tipu muslihat jahat, seperti upaya membunuh Rasulullah, bagi mereka azab yang keras. Makar mereka itu pasti gagal dan tidak sampai mewujudkan apa pun.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تسلية الرسول صلى الله عليه وسلم بذكر أخبار الرسل مع أقوامهم.
· Pemberian hiburan bagi Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dengan menyebutkan kisah para rasul terdahulu bersama kaum mereka.

• الاغترار بالدنيا سبب الإعراض عن الحق.
· Teperdaya oleh kehidupan dunia menjadi penyebab berpaling dari kebenaran.

• اتخاذ الشيطان عدوًّا باتخاذ الأسباب المعينة على التحرز منه؛ من ذكر الله، وتلاوة القرآن، وفعل الطاعة، وترك المعاصي.
· Menjadikan setan sebagai musuh adalah dengan melakukan sebab-sebab yang melindungi diri dari setan seperti zikir kepada Allah, membaca Al-Qur`ān, melakukan ketaatan, dan menjauhi kemaksiatan.

• ثبوت صفة العلو لله تعالى.
· Penetapan sifat ketinggian bagi Allah -Ta'ālā-.

 
Traduction des sens Verset: (10) Sourate: FÂTIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture