Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (73) Sourate: AN-NISÂ’
وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا
Sungguh, jika kalian -wahai kaum muslimin- mendapatkan karunia Allah berupa kemenangan atau harta rampasan perang, niscaya orang yang tidak pergi ke medan perang itu berkata seolah-olah ia bukan bagian dari kalian dan seakan-akan ia tidak berteman dan tidak kenal dengan kalian, “Sungguh rugi diriku, seandainya aku bersama mereka di medan perang itu agar aku mendapatkan kemenangan besar seperti mereka.”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• فعل الطاعات من أهم أسباب الثبات على الدين.
· Melakukan ketaatan merupakan salah satu penyebab terpenting dalam berpegang teguh terhadap agama.

• أخذ الحيطة والحذر باتخاذ جميع الأسباب المعينة على قتال العدو، لا بالقعود والتخاذل.
· Keharusan bersikap waspada dan melakukan segala upaya untuk bersiaga dari serangan musuh, bukan hanya dengan duduk-duduk dan bersikap pengecut.

• الحذر من التباطؤ عن الجهاد وتثبيط الناس عنه؛ لأن الجهاد أعظم أسباب عزة المسلمين ومنع تسلط العدو عليهم.
· Larangan menolak pergi ke medan jihad dan menghalang-halangi orang yang hendak pergi ke medan jihad karena jihad merupakan salah satu unsur utama dalam membangun kejayaan umat Islam dan mencegah terjadinya penjajahan musuh atas mereka.

 
Traduction des sens Verset: (73) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en indonésien du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction du résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue indonésienne émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture