《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (73) 章: 尼萨仪
وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا
Sungguh, jika kalian -wahai kaum muslimin- mendapatkan karunia Allah berupa kemenangan atau harta rampasan perang, niscaya orang yang tidak pergi ke medan perang itu berkata seolah-olah ia bukan bagian dari kalian dan seakan-akan ia tidak berteman dan tidak kenal dengan kalian, “Sungguh rugi diriku, seandainya aku bersama mereka di medan perang itu agar aku mendapatkan kemenangan besar seperti mereka.”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• فعل الطاعات من أهم أسباب الثبات على الدين.
· Melakukan ketaatan merupakan salah satu penyebab terpenting dalam berpegang teguh terhadap agama.

• أخذ الحيطة والحذر باتخاذ جميع الأسباب المعينة على قتال العدو، لا بالقعود والتخاذل.
· Keharusan bersikap waspada dan melakukan segala upaya untuk bersiaga dari serangan musuh, bukan hanya dengan duduk-duduk dan bersikap pengecut.

• الحذر من التباطؤ عن الجهاد وتثبيط الناس عنه؛ لأن الجهاد أعظم أسباب عزة المسلمين ومنع تسلط العدو عليهم.
· Larangan menolak pergi ke medan jihad dan menghalang-halangi orang yang hendak pergi ke medan jihad karena jihad merupakan salah satu unsur utama dalam membangun kejayaan umat Islam dan mencegah terjadinya penjajahan musuh atas mereka.

 
含义的翻译 段: (73) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 印度尼西亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

印度尼西亚语古兰经简明注释,古兰经研究注释中心发行。

关闭