Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (78) Sourate: AL-MOU’MINOUN
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
E Allāh, gloria Sua, è Colui che ha creato per voi che rinnegate la Resurrezione l'udito, in modo che lo utilizziate per ascoltare, la vista, in modo che la utilizziate per vedere, e i cuori, in modo che li utilizziate per comprendere, e nonostante tutto ciò, lo ringraziate poco per tutte queste grazie.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عدم اعتبار الكفار بالنعم أو النقم التي تقع عليهم دليل على فساد فطرهم.
•Sul fatto che la noncuranza dei miscredenti nei confronti delle disgrazie che li affliggono sia una dimostrazione della corruzione del loro istinto.

• كفران النعم صفة من صفات الكفار.
•Rinnegare le grazie è una delle caratteristiche dei miscredenti.

• التمسك بالتقليد الأعمى يمنع من الوصول للحق.
•Attenersi alla cieca imitazione impedisce di afferrare la verità.

• الإقرار بالربوبية ما لم يصحبه إقرار بالألوهية لا ينجي صاحبه.
•Sul fatto che il riconoscimento della Divinità, non accompagnato dalla dichiarazione dell'Unicità di Allāh, non sia utile alla salvezza della persona.

 
Traduction des sens Verset: (78) Sourate: AL-MOU’MINOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture