Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (38) Sourate: AL-AHZÂB
مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا
Il Profeta Muħammed pace e benedizioni di Allāh sia su di lui ﷺ,non aveva commesso peccato, o non si era contenuto in ciò che Allāh gli ha consentito sulla questione dell'ammissibilità di sposare la moglie del proprio figlio adottivo, ed in ciò egli segue la dottrina dei Profeti che lo precedettero. Egli, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ, non fa eccezione, a tale riguardo, rispetto agli altri profeti, secondo ciò che Allāh ha decretato per concludere tale matrimonio, revocando l'adozione: il Profeta non poteva avere alcuna opinione in merito, né alcuna scelta; la legge di Allāh viene applicata senza che nessuno possa impedirlo.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• وجوب استسلام المؤمن لحكم الله والانقياد له.
• Sulla necessità che il credente si sottometta al decreto di Allāh e lo segua.

• اطلاع الله على ما في النفوس.
• Sul fatto che sia Consapevole di ciò che nascondono gli animi.

• من مناقب أم المؤمنين زينب بنت جحش: أنْ زوّجها الله من فوق سبع سماوات.
• Tra le virtù della madre dei credenti Zeinab bint Jaħsh vi è il fatto che sia stato Allāh a farla sposare dal luogo al di là dei Sette Cieli.

• فضل ذكر الله، خاصة وقت الصباح والمساء.
• Sulla virtù di menzionare Allāh, soprattutto al mattino e la sera.

 
Traduction des sens Verset: (38) Sourate: AL-AHZÂB
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture