Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (56) Sourate: GHÂFIR
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
In verità, coloro che disputano sui versetti di Allāh, allo scopo di invalidarli senza possedere né prove né validi argomenti, vengono indotti a fare ciò solo dalla loro superbia e altezzosità nei confronti della verità, e non potranno porsi al di sopra di essa come desiderano. Affidati ad Allāh, o Messaggero: in verità, Egli è L'Ascoltatore delle Parole dei Suoi sudditi, Colui che vigila sulle loro azioni; nulla di tutto ciò può sfuggirGli e li giudicherà per questo.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
•Il sostegno che Allāh concede ai Suoi fedeli sudditi è una legge divina immutabile.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
•Le scuse del trasgressore non gli saranno utili, nel Giorno del Giudizio.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
•Sull'importanza di essere pazienti nel combattere la falsità.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
•Il paragone della Creazione dei Cieli e della Terra con la Resurrezione è evidente, poiché Colui che ha creato delle cose così grandiose è ben capace di riportare in vita cose molto meno importanti.

 
Traduction des sens Verset: (56) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en italien du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture