クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (56) 章: 赦すお方章
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
In verità, coloro che disputano sui versetti di Allāh, allo scopo di invalidarli senza possedere né prove né validi argomenti, vengono indotti a fare ciò solo dalla loro superbia e altezzosità nei confronti della verità, e non potranno porsi al di sopra di essa come desiderano. Affidati ad Allāh, o Messaggero: in verità, Egli è L'Ascoltatore delle Parole dei Suoi sudditi, Colui che vigila sulle loro azioni; nulla di tutto ciò può sfuggirGli e li giudicherà per questo.
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
•Il sostegno che Allāh concede ai Suoi fedeli sudditi è una legge divina immutabile.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
•Le scuse del trasgressore non gli saranno utili, nel Giorno del Giudizio.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
•Sull'importanza di essere pazienti nel combattere la falsità.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
•Il paragone della Creazione dei Cieli e della Terra con la Resurrezione è evidente, poiché Colui che ha creato delle cose così grandiose è ben capace di riportare in vita cose molto meno importanti.

 
対訳 節: (56) 章: 赦すお方章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(イタリア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる