Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AL-FOURQÂN
قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا
使徒よ、言いなさい。「このような地獄が良いのか、それともアッラーを意識する人に約束された永遠の恵みがある楽園が良いのか。この楽園は信者たちにとっては、報いであり、復活の日に向かう住居なのだ。」
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الجمع بين الترهيب من عذاب الله والترغيب في ثوابه.
●アッラーの懲罰の恐れとその報奨への憧れの両者を示す。

• متع الدنيا مُنْسِية لذكر الله.
●現世の享楽は、アッラーの唱念を忘れさせる。

• بشرية الرسل نعمة من الله للناس لسهولة التعامل معهم.
●使徒たちが人間であるのは、アッラーの恵みであり、人びとは容易に接することができる。

• تفاوت الناس في النعم والنقم اختبار إلهي لعباده.
●恵みと試練に程度の差があるのは、アッラーが人間を試しておられるのである。

 
Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AL-FOURQÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture