Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (78) Sourate: YÂ-SÎN
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ
また、かれは不注意で無知で、われらに例えを示すけれど、かれ自身の無からの創造を忘れている。かれは言う。誰が朽ち果てた骨に命を与えることができるのか。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من فضل الله ونعمته على الناس تذليل الأنعام لهم، وتسخيرها لمنافعهم المختلفة.
●アッラーの人びとへの寵愛の一つに、家畜を授けて、人が必要に応じて利用することができることがある。それは乗ることや、肉や乳を消費することである。

• وفرة الأدلة العقلية على يوم القيامة وإعراض المشركين عنها.
●復活の日の証拠の豊かさと、他方の不信仰者のそれへの異議申し立て。

• من صفات الله تعالى أن علمه تعالى محيط بجميع مخلوقاته في جميع أحوالها، في جميع الأوقات، ويعلم ما تنقص الأرض من أجساد الأموات وما يبقى، ويعلم الغيب والشهادة.
●アッラーの特性の一つは、その知識はすべてを包み込んでいるということ。すべての被造物であり、すべての状況であり、あらゆる時点でそうである。地中にある遺体の腐敗したのやそうでないこと、部位の残っているかどうかもご存じである。隠されているものも、表れているものも、ご存じなのだ。

 
Traduction des sens Verset: (78) Sourate: YÂ-SÎN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture