Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (46) Sourate: AN-NÂZI’ÂT
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
かれらがそれを見る日、現世にいたのは、一夕か一朝に過ぎなかったように思えるのだ。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• وجوب الرفق عند خطاب المدعوّ.
●招いた人へは、言葉やさしくすること。

• الخوف من الله وكفّ النفس عن الهوى من أسباب دخول الجنة.
●アッラーを恐れ、欲望を抑えることは、楽園入りの原因となる。

• علم الساعة من الغيب الذي لا يعلمه إلا الله.
●最後の日のことは、見えない世界のことであり、アッラーのみがご存知である。

• بيان الله لتفاصيل خلق السماء والأرض.
●天地創造の詳細は、アッラーが明かされること。

 
Traduction des sens Verset: (46) Sourate: AN-NÂZI’ÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture