クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) * - 対訳の目次


対訳 節: (46) 章: 引き抜く者章
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
かれらがそれを見る日、現世にいたのは、一夕か一朝に過ぎなかったように思えるのだ。
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• وجوب الرفق عند خطاب المدعوّ.
●招いた人へは、言葉やさしくすること。

• الخوف من الله وكفّ النفس عن الهوى من أسباب دخول الجنة.
●アッラーを恐れ、欲望を抑えることは、楽園入りの原因となる。

• علم الساعة من الغيب الذي لا يعلمه إلا الله.
●最後の日のことは、見えない世界のことであり、アッラーのみがご存知である。

• بيان الله لتفاصيل خلق السماء والأرض.
●天地創造の詳細は、アッラーが明かされること。

 
対訳 節: (46) 章: 引き抜く者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(日本語) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(日本語)クルアーン研究注釈センター発行

閉じる