Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكورية - حامد تشوي * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-INFITÂR   Verset:

AL-INFITÂR

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
하늘이 갈라지고
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
별들이 흩어지며
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
바다가 열리어 하나가 되고
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
모든 무덤이 열리어 뒤엎어지 며
Les exégèses en arabe:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
그때 모든 인간은 앞서 있었 던 것들과 미루었던 것들을 알게 되노라
Les exégèses en arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
인간들이여 가장 은혜로우신 주님으로부터 무엇이 너희를 유혹 했느뇨
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
그분께서 너희를 창조하고 형 상을 만든 후 균형을 주시었고
Les exégèses en arabe:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
그분이 원하시는 형태로써 너희를 지으셨으나
Les exégèses en arabe:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
너희는 진리와 심판을 거역하매
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
너희를 감시하는 자들을 두 었노라
Les exégèses en arabe:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
이들은 명예로운 기록자들이매
Les exégèses en arabe:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
그들은 너희가 행하는 모든 것을 알고 있노라
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
실로 의로운 자들은 축복속 에 있게 되나
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
사악한 자들은 불지옥에 있 게 되나니
Les exégèses en arabe:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
그곳은 심판의 날 그들이 들어갈 곳으로
Les exégèses en arabe:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
그때 그들은 그곳으로부터 결코 나갈 수 없노라
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
심판의 날이 무엇인지 무엇 이 그대에게 알려주리요
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
심판의 날이 무엇인지 무엇 이 그대에게 알려주리요
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
그날은 누구도 타인에게 효 용이 없는 날로 그날은 하나님의 명령만이 있을 뿐이라
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-INFITÂR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكورية - حامد تشوي - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية ترجمها حامد تشوي. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture