Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكورية - حامد تشوي * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-‘ALAQ   Verset:

AL-‘ALAQ

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
만물을 창조하신 주님의 이름으로 읽으라
Les exégèses en arabe:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
그분은 한방울의 정액으로 인 간을 창조하셨노라
Les exégèses en arabe:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
읽으라 주님은 가장 은혜로운 분으로
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
연필로 쓰는 것을 가르쳐 주 셨으며
Les exégèses en arabe:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
인간이 알지 못하는 것도 기 르쳐 주셨노라
Les exégèses en arabe:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
그러나 인간은 오만하여 범주 를 넘어서
Les exégèses en arabe:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
스스로 충만하다 생각하도다
Les exégèses en arabe:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
실로 모든 인간은 주님께로 귀의하노라
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
기도를 금지한 자를 보았느뇨
Les exégèses en arabe:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
그는 바로 기도하는 하나님 의 종을 방해하였노라
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
그가 복음의 길 위에 있었다생각하느뇨
Les exégèses en arabe:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
아니면 신앙에 경건하라 명 령을 받았다 생각하느뇨
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
그가 진리를 거역하고 외면 하였다 생각하느뇨
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
하나님께서 지켜 보심을 그 는 알지 못하느뇨
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
그로 하여금 알게 하리니 그가 단념하지 않는다면 그의 앞머 리를 끌어가리라
Les exégèses en arabe:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
그 머리는 거짓과 죄악의 머리라
Les exégèses en arabe:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
그런 후 그로 하여금 그를 도울 동료들을 불러 모이게 하고
Les exégèses en arabe:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
하나님은 그에게 다른 응벌 의 천사들을 부르리라
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
그러므로 그를 따르지 말라 부복하여 경배하고 하나님께 가까 이 하라
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-‘ALAQ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكورية - حامد تشوي - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية ترجمها حامد تشوي. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة، ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

Fermeture