Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (49) Sourate: AL-ISRÂ’
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا
موشریک و بتپەرستەکان وەک نکۆڵی و ئینکاری کردنی ڕۆژی زیندووبوونەوە، وتیان: کاتێک مردین و بووین بە ئێسک و پروسکی ڕزیوو، وە لاشەمان فەوتا و تیاچوو، ئایا جارێکی تر زیندوو دەکرێینەوە؟ بێگومان ئەوە کارێکی زۆر دوورە لەڕاستی.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الزعم بأن الملائكة بنات الله افتراء كبير، وقول عظيم الإثم عند الله عز وجل.
گومان و باوەڕبوون بەوەی فریشتەکان کچی خوان درۆیەکی زۆر گەورەیە، وە گوناھێکی مەزنیشە لای خوای گەورە (جل جلالە).

• أكثر الناس لا تزيدهم آيات الله إلا نفورًا؛ لبغضهم للحق ومحبتهم ما كانوا عليه من الباطل.
زۆربەی خەڵکی لەبەر ئەوەی ڕقیان لەھەق و ڕاستییە وە ئەوەی لەسەرینی لەناھەقی وگومڕایی خۆشیان دەوێت ئایەتەکانی خوای گەورە ھیچ سوودێکیان پێ ناگەیەنێت بگرە بە بیستیشی زیاتر دوور دەکەونەوە لە بەرنامەی خوا.

• ما من مخلوق في السماوات والأرض إلا يسبح بحمد الله تعالى فينبغي للعبد ألا تسبقه المخلوقات بالتسبيح.
ھەرچی بەدیھێنراوی خوای گەورە ھەیە لە ئاسمانەکان و زەوی ھەر ھەموویان تەسبیحات و سوپاس و ستایشی خوا دەکەن، بۆیە پێویستە لەسەر بەندەکانی خوا ھەوڵی ئەوە بدەن بەدیھێنراوەکانی تر لە تەسبیحات و سوپاس و ستایشی خوا لەوان پێش نەکەون.

• من حلم الله على عباده أنه لا يعاجلهم بالعقوبة على غفلتهم وسوء صنيعهم، فرحمته سبقت غضبه.
خۆگری و حیلمی پەروەردگار بەرامبەر بەندەکانی ئەوەیە ھیچ پەلە ناکات لە سزادان و تۆڵە سەندنەوە لە بێ ئاگایی ئەوان و گوناھ و تاوانەکانیان، چونکە ڕەحمەت و میھرەبانییەکەی پێشکەوتووە بەسەر خەشم و توڕەییەکەیدا.

 
Traduction des sens Verset: (49) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture