Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (103) Sourate: AT-TAWBAH
خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
- ئەی پێغەمبەری خوا - زەکاتی ماڵ و سامان و داھاتیان وەربگرە تاوەکو پاکیان بکەیتەوە لە چڵک و پیسی تاوان و گوناھەکانیان، وە چاکەکانیشیان بەو ھۆیەوە گەشە و نما بکات، وە پاش وەرگرتنی زەکاتەکەیش نزا و دوعای خێریان بۆ بکە، چونکە نزا و دوعای تۆ بۆ ئەوان ڕەحمەت و دڵئارامییە بۆیان، وە خوای گەورە بیسەری نزا و پاڕانەوەکانتە، وە ئاگادار و زانایە بەکارو کردەوە و نیەتەکانیان.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• فضل المسارعة إلى الإيمان، والهجرة في سبيل الله، ونصرة الدين، واتباع طريق السلف الصالح.
فەزلێ پەلەکردن لە باوەڕھێنان، وە کۆچ کردن لە پێناو خوای گەورە، وە سەرخستنی ئاین، وە شوێن کەوتنی ڕێگای سەلەفی ساڵح.

• استئثار الله عز وجل بعلم الغيب، فلا يعلم أحد ما في القلوب إلا الله.
زانینی زانستی غەیب و فەرمان و بڕیارە نادیارەکان تایبەتە بە خوای گەورە، ھیچ کەسێک نازانێت چی لە دڵەکاندا ھەیە جگە لە خوای گەورە.

• الرجاء لأهل المعاصي من المؤمنين بتوبة الله عليهم ومغفرته لهم إن تابوا وأصلحوا عملهم.
ئومێد بوون بە کەسانی گوناھکار لە باوەڕداران بەوەی تەوبە بکەن و بگەڕێنەوە بۆ لای خوای گەورە، وە خوای گەورەش لێیان خۆش بێت و تەوبەکانیان گیرا بکات، ئەگەر ھاتوو گەڕانەوە و کاروکردەوەکانیان چاک و باش کرد.

• وجوب الزكاة وبيان فضلها وأثرها في تنمية المال وتطهير النفوس من البخل وغيره من الآفات.
واجب بوونی زەکات و ڕوونکردنەوەی فەزڵەکەی لەگەڵ کاریگەری لەسەر گەشە کردنی ماڵ و سامان و خاوێنکردنەوەی دڵ و دەروون لە ڕژدی و بەخیلی و تەواوی خووە خراپەکانی تر.

 
Traduction des sens Verset: (103) Sourate: AT-TAWBAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture