Traduction des sens du Noble Coran - Traduction kurde - Saladin * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (137) Sourate: AL-A’RÂF
وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ
[ وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُوا يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الْأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ] وه‌ به‌نی ئیسرائیل كه‌ پێشتر ئه‌چه‌وسێنرانه‌وه‌و كرابوون به‌ خزمه‌تكاری فیرعه‌ون له‌ ڕۆژهه‌لآتی زه‌وی و له‌ ڕۆژئاوادا كه‌ به‌ره‌كه‌تمان تێی كرد مه‌به‌ست (بیت المقدسه‌) له‌ فه‌ڵه‌ستین فیرعه‌ون و ئه‌وانمان له‌ناوبردو ئه‌مانمان كرد به‌ جێنشین [ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ ] وه‌ وشه‌ی خوای گه‌وره‌ جێبه‌جێ بووه‌ به‌سه‌ر به‌نی ئیسرائیلدا كه‌ خوای گه‌وره‌ فه‌رمووی: ئه‌بێ لاوازه‌كان بكه‌ینه‌ جێنشین [ بِمَا صَبَرُوا ] به‌هۆی ئارام گرتنیانه‌وه‌ كه‌ ئارامیان گرت له‌سه‌ر ئه‌و شتانه‌ [ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُوا يَعْرِشُونَ (١٣٧) ] وه‌ ئه‌وه‌ی كه‌ فیرعه‌ون و داروده‌سته‌و شوێنكه‌وتوانی ئه‌یان كرد وه‌ ئه‌و خانوو باخ و باخاتانه‌ی كه‌ دروستیان ئه‌كرد هه‌موویمان تێكدا.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (137) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction kurde - Saladin - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue kurde, traduit par Salaheddine Abdoul Karim.

Fermeture