Traduction des sens du Noble Coran - Traduction kurde - Saladin * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (53) Sourate: AL-A’RÂF
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأۡوِيلَهُۥۚ يَوۡمَ يَأۡتِي تَأۡوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُواْ لَنَآ أَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ قَدۡ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
[ هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ ] ئایا چاوه‌ڕێی چ شتێك ئه‌كه‌ن ته‌نها شوێنی گه‌ڕاننه‌وه‌ نه‌بێ كه‌ بۆی ئه‌گه‌ڕێنه‌وه‌ كه‌ به‌هه‌شت یان دۆزه‌خه‌ [ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ ] ڕۆژی قیامه‌ت كه‌ شوێنی گه‌ڕاننه‌وه‌كه‌یه‌ كاتێك كه‌ دێت [ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ ] ئه‌وانه‌ی كه‌ له‌ دونیادا ئه‌م ڕۆژه‌یان له‌بیر كردووه‌و كرده‌وه‌ى چاكیان نه‌كرد بوو [ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ] دانى پێدا ئه‌نێن و ده‌ڵێن: به‌ڵێ به‌ دڵنیایی پێغه‌مبه‌رانی په‌روه‌ردگارمان به‌ حه‌ق هاتن بۆ لای ئێمه‌ [ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا ] ئاواته‌خوازن و ئه‌ڵێن خۆزگه‌ ئێمه‌ش تكاكارێك هه‌بوایه‌ لای خوای گه‌وره‌ تكای بۆمان بكردایه‌و سزای له‌سه‌رمان سووك بكردایه‌ [ أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ] یاخود خۆزگه‌ تكاكارێك تكای بۆمان بكردایه‌و خوای گه‌وره‌ بمانیگه‌ڕاندایه‌ته‌وه‌ بۆ دونیاو ئێمه‌ش كرده‌وه‌ی چاكمان بكردایه‌ جگه‌ له‌و كرده‌وه‌ خراپانه‌ی كه‌ له‌ دونیا كردبوومان [ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ ] خوای گه‌وره‌ ئه‌فه‌رمووێ: ئه‌م ئاوات خواستنانه‌ سوودی نیه‌و خۆیان دۆڕان به‌ چونه‌ دۆزه‌خ [ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ (٥٣) ] ئه‌و هه‌موو ئیفتیراو درۆو بوهتانانه‌ی كه‌ ئه‌یانكرد له‌ دونیا بۆ دینی خوای گه‌وره‌ هه‌ر هه‌مووی ڕۆیشت و نه‌ما، یان ئه‌و شه‌ریكانه‌ی كه‌ بۆ خوای گه‌وره‌یان دانا هه‌مووی ڕۆیشت و هیچی فریایان نه‌كه‌وت و رزگارى نه‌كردن له‌ سزاى خواى گه‌وره‌.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (53) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction kurde - Saladin - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en langue kurde, traduit par Salaheddine Abdoul Karim.

Fermeture