Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (20) Sourate: HOUD
أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ
Мына ошол сыпаттар менен сыпатталган адамдарга Аллахты азабы келгенде, алар андан жер бетинде качып кутула алышпайт. Аларды Аллахтын жазасынан коргой турган Өзүнөн башка жардамчы да өнөктөш да жок. Алар өздөрүн да башкаларды да Аллахтын жолунан адаштыргандыгы үчүн Кыямат күнү азабынын үстүнө азап кошулат. Алар акыйкатка катуу каршы чыккандары себептен бул дүйнөдө чындыкты жана туура жолду кабыл алгандай уга алышкан эмес. Ошондой эле алар табияттагы Аллахтын аят-белгилерин пайда алгандай көрө алышкан эмес.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الكافر لا ينتفع بسمعه وبصره انتفاعًا يقود للإيمان، فهما كالمُنْتَفِيَين عنه بخلاف المؤمن.
Каапыр адам өз көзүн жана кулагын аны ыйманга жетелей тургандай кылып пайдалана албайт. Ал мүчөлөрү анда жокко барабар. Ал эми ыймандуу адам тескерисинче аларды туура пайдаланат.

• سُنَّة الله في أتباع الرسل أنهم الفقراء والضعفاء لخلوِّهم من الكِبْر، وخُصُومهم الأشراف والرؤساء.
Аллахтын табияттагы белгилериен пайгамбарларды ээрчигендер кедей жана алсыз болушат. Анткени аларда текеберчилик жок. Ошондой эле адат боюнча аларга аттуу-баштуулар каршылык көрсөтүшөт.

• تكبُّر الأشراف والرؤساء واحتقارهم لمن دونهم في غالب الأحيان.
Көпчүлүк учурларда аттуу-баштуулар текеберленишип өздөрүнөн ылдый тургандарды адам катары көрүшпөйт.

 
Traduction des sens Verset: (20) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture