Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة المقدونية * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT   Verset:

ЕЛ АДИЈАТ(Тиешто брзаат)

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
1. Се колнам во тркачките коњи задишани,
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
2. па искри искрат,249
249 Исфрлаат искри удирајќи со копитата по камења.
Les exégèses en arabe:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
3. и кои в зори напаѓаат,
Les exégèses en arabe:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
4. и трчајќи прав креваат
Les exégèses en arabe:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
5. и така во него заеднички влегуваат.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
6. Човекот, навистина, на својот Господар Му е неблагодарен
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
7. и самиот за тоа, навистина е свесен,
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
8. и тој, навистина, по богатството е алчен.
Les exégèses en arabe:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
9. А зарем тој не знае дека, кога ќе бидат оживеани тие што се во гробовите
Les exégèses en arabe:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
10. и кога ќе излезе на виделина тоа што е во срцата,
Les exégèses en arabe:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
11. Господарот нивен тој Ден, сигурно, сè за нив ќе знае?
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-‘ÂDIYÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة المقدونية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة المقدونية، ترجمها وراجعها مجموعة من علماء مقدونيا.

Fermeture