Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - Philippin (Maguindanaon) * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Muhammad   Verset:

Muhammad

ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Su mga kafeer andu ipadsapal nin,su katalima kanu agama islam, na nagugul i langun nu mga galbak nilan.
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ
Andu su mga bamaginugut a minggalabak sa mapya andu pinangimbanal nilan su nakatulun kanu Muhammad a namba i bantang (Qur’an) abpun kanu kadnan nilan, na pinunas nu Allah su kadusan nilan andu pinagkapya nin su ginawa nin sa dili den andarwaka.
Les exégèses en arabe:
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ
Kagina su mga kafeer na nya nilan inunutan su batil, su mga bamaginugut na nya nilan inunutan na su bantang abpun kanu kadnan nilan,mamba i kapapambwat nu Allah sa kanu mga taw sa mga upaman.
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَضَرۡبَ ٱلرِّقَابِ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَثۡخَنتُمُوهُمۡ فَشُدُّواْ ٱلۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنَّۢا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلۡحَرۡبُ أَوۡزَارَهَاۚ ذَٰلِكَۖ وَلَوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَٱنتَصَرَ مِنۡهُمۡ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَاْ بَعۡضَكُم بِبَعۡضٖۗ وَٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Amayka makadtinggumaya kanu sa kanu satru nu agama na tabpadi nu silan sa ulu, taman sa amayka madakal den i minatay nu sakanilan na ambagali nu su kapamawik, aden bukawanan,aden ipapangon,taman dili pan makapag-islam su mga kafeer,ka u nya bu pigkahanda nu Allah i talon silan sa dala kambunway (na magaga nin) ugayd na pambatalun nu Allah su uman-isa, su minatay (shaheed) sa timpu na kapabparang (jihad) na dili a banal madala sub alas nilan.
Les exégèses en arabe:
سَيَهۡدِيهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡ
Tutulun nu Allah silan, andu pagkapya nin i ginawa nilan.
Les exégèses en arabe:
وَيُدۡخِلُهُمُ ٱلۡجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمۡ
Andu paludapan silan kanu surge a pinakatawan nin sakanilan.
Les exégèses en arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ
Hee sekanu anan atag nin a bamaginugut amayka tabangan nu (su agama nu) Allah, na tabangan kanu nin (idsabak kanu nin) andu tigal nin su mga ay nu sekanu.
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعۡسٗا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Andu su silan a mga kafeer na nabinasa den silan andu su galabak nilan.
Les exégèses en arabe:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ
Kagina silan na nabansyan nilan su initulun nu Allah, na nagugul mambu i mga galbak nilan.
Les exégèses en arabe:
۞ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا
Ngintu ka dala silan palalakaw kanu lupa? Ka andu nilan gaylay i pinakaydan nu Allah kanu mga taw a nawna sakanilan,sa bininasa nu Allah silan, na maytu bun ba i ipakaydan nu Allah sa mga kafeer (a gangawli).
Les exégèses en arabe:
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ
Kagina su Allah i padtaladu kanu mga bamaginugut andu su mga kafeer na dala malimu sakanilan sa gay a mawli.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Muhammad
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Philippin (Maguindanaon) - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rouwwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture