Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (94) Sourate: HOUD
وَلَمَّا جَآءَ اَمْرُنَا نَجَّیْنَا شُعَیْبًا وَّالَّذِیْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَاَخَذَتِ الَّذِیْنَ ظَلَمُوا الصَّیْحَةُ فَاَصْبَحُوْا فِیْ دِیَارِهِمْ جٰثِمِیْنَ ۟ۙ
کله چې زموږ پرېکړه د شعيب عليه السلام د قوم د تباهۍ په اړه راغله، شعيب عليه السلام او هغه کسان چې ايمان يې ورسره راوړی و په خپله لورېينه مو وژغورل، او له قوم څخه يې چې چا تېری کړی و هغو ته سخت تباه کوونکی آواز ورسېد؛ نو مړه شول او پر مخونو پرېوتل، مخونه يې له خاورو سره ولګېدل.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
د هغو ناپوهانو بدي بيانول چې د انبياوو پر هغو نښو نه پوهيږي چې ورسره راغلي وو.

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
د هغه چا بدي او کم عقلي چې د خلکو د امرونو پر ځای کولو بوخت دي او د الله له امرونو يې مخ اړولی دی.

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
د بلنې او بلونکو په مرسته کې د قبيلې د ونډې بيان.

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
د الله له لورېينې د مشرکانو شړل.

 
Traduction des sens Verset: (94) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture