Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AL-AHQÂF
قُلْ اَرَءَیْتُمْ مَّا تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَرُوْنِیْ مَاذَا خَلَقُوْا مِنَ الْاَرْضِ اَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِی السَّمٰوٰتِ ؕ— اِیْتُوْنِیْ بِكِتٰبٍ مِّنْ قَبْلِ هٰذَاۤ اَوْ اَثٰرَةٍ مِّنْ عِلْمٍ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۟
-ای پیامبر- به این مشرکان رویگردان از حق بگو: از بت هایتان که آن ها را به جای الله عبادت می کنید به من خبر دهید که کدامیک از اجزای زمین را آفریده اند؟ آیا کوهی یا رودی را آفریده اند؟ یا همراه با الله، مشارکت و سهمی در آفرینش آسمان ها داشته اند؟ اگر در ادعای این که بت هایتان شایستگی عبادت شدن را دارند، راستگویید؛ کتابی آسمانی قبل از قرآن که از جانب پروردگار باشد، یا اثری از علم پیشینیان که به جای گذاشته اند، برای من بیاورید.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الاستهزاء بآيات الله كفر.
تمسخر آیات الله کفر است.

• خطر الاغترار بلذات الدنيا وشهواتها.
خطر فریب‌ خوردن به خوشی‌ها و تمایلات دنیا.

• ثبوت صفة الكبرياء لله تعالى.
ثبوت صفت کبریاء برای الله تعالی.

• إجابة الدعاء من أظهر أدلة وجود الله سبحانه وتعالى واستحقاقه العبادة.
اجابت دعا از آشکارترین دلایل وجود الله و استحقاق او تعالی به عبادت است.

 
Traduction des sens Verset: (4) Sourate: AL-AHQÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en perse du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture