Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction roumaine - Islam4ro.com * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Al Ghâshiyah   Verset:

AL-GHAŞIYA

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Oare a ajuns la tine vestea despre cea care copleșește [Ziua Învierii]?
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
În Ziua aceea, vor fi chipuri umilite,
Les exégèses en arabe:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Muncindu-se, istovite[1],
[1] Au făcut fapte în această viață ce nu le-au adus niciun folos deoarece aceștia nu aveau credință sau acestea nu erau făcute pentru mulțumirea lui Allah
Les exégèses en arabe:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Arzând într-un foc fierbinte.
Les exégèses en arabe:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Și li se va da să bea dintr-un izvor clocotitor
Les exégèses en arabe:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Și nu vor avea ca mâncare decât dari'[2],
[2] O plantă otrăvitoare, cu spini
Les exégèses en arabe:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Ce nici nu îngrașă [trupul celui care mănâncă, hrănindu-l] și nici nu [îi] astâmpără foamea.
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Și în Ziua aceea vor fi chipuri vesele,
Les exégèses en arabe:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Mulțumite de strădania lor [de pe pământ],
Les exégèses en arabe:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Într-o Grădină înălțată,
Les exégèses en arabe:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
În care nu vor auzi vorbe deșarte[3].
[3] Nicio insultă, falsitate, imoralitate sau bârfă
Les exégèses en arabe:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
În ea va fi un izvor ce curge,
Les exégèses en arabe:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
În ea vor fi divanuri ridicate
Les exégèses en arabe:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Și pocale așezate
Les exégèses en arabe:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Și perne rânduite
Les exégèses en arabe:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Și covoare așternute.
Les exégèses en arabe:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Oare nu se uită ei la cămile cum au fost ele create?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Și la Cer, cum cum a fost el înălțat?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Și la munți, cum au fost ei ridicați [și cum sunt ei fermi]?
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Și la Pământ, cum a fost el întins?
Les exégèses en arabe:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Deci îndeamnă [o, Mohammed]! Tu ești numai un îndemnător,
Les exégèses en arabe:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Tu nu ai putere asupra lor [ca să-i silești la credință],
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Ghâshiyah
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction roumaine - Islam4ro.com - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue roumaine, publiée par islam4ro.com

Fermeture